sà wéi ní lái bó nà pú táo jiǔ
萨 sà: Buddhist gods or immortals
维 wéi: maintain, preserve, safeguard
尼 ní: Buddhist nun; transliteration
莱 lái: goosefoot, weed; fallow field
博 bó: gamble, play games; wide, broad
纳 nà: admit, take, receive, accept
葡 pú: grapes
萄 táo: grapes
酒 jiǔ: wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
为了方便汉字发音练习,中华人民共和国于1955年─1957年文字改革时纳入汉语拼音方案。
此方案在1982年成为国际标准ISO 7098 (中文罗马字母拼写法)。
如果您想了解更多有关拼音的解释,敬请查看此页拼音。
与此页互补,你可以将拉丁语系语言,如法语,英语词汇翻译成汉字,即中文音译。